Présentation

Image du logo Parallèles

 

OBJECTIFS ET PORTÉE

Revue universitaire fondée en 1978, Parallèles publie des travaux inédits et de haute qualité dans les domaines de la traduction, de l’interprétation et, plus généralement, de la communication multilingue ou multimodale. Elle est éditée par la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève.

La revue est en libre accès, fondée sur le principe de l’évaluation à double aveugle et, depuis 2013, disponible uniquement en ligne. Parallèles paraît deux fois par an – en avril et en octobre – avec, successivement, un numéro thématique et un numéro non thématique. Les propositions de thème pour les numéros spéciaux sont évaluées une fois par année. Elles doivent être soumises au plus tard le 1er octobre 2 ans et demi avant la parution du numéro, en utilisant le formulaire en ligne prévu à cet effet (à remplir en anglais ou en français). Concernant les numéros généraux, les manuscrits doivent être envoyés entre 18 et 12 mois avant la parution du numéro (soit entre avril et octobre de l’année n-1 pour une parution dans le numéro d’octobre de l’année n). Pour être publié, un article doit avoir suivi l’ensemble du processus d’évaluation, à savoir : accord initial par l’éditeur, évaluation anonyme par au moins deux experts externes et, au besoin, correction du texte par l’auteur ou les auteurs.

Parallèles est une revue multilingue : les articles peuvent être rédigés en français, en anglais, en allemand, en espagnol ou en italien et les contributions peuvent concerner d’autres combinaisons linguistiques. Tous les articles ont un titre, un résumé et des mots clés en anglais. La revue publie deux types de textes : des articles originaux – études empiriques, état de la littérature, articles théoriques – et des comptes rendus. Les articles ne doivent pas dépasser 8000 mots et sont à transmettre via la plate-forme utilisée pour la remise des manuscrits et l’évaluation par les pairs (pour plus de détails, se référer à la page Soumissions).

Les articles et comptes rendus publiés dans Parallèles sont soumis à la Creative Commons License CC-BY 4.0 qui permet l’utilisation, la distribution et la reproduction du matériel par tous les moyens et sous tous les formats à condition de créditer l’auteur et Parallèles en tant que source originale. Dans ce sens, l’auteur conserve les droits d’auteur. Les publications n’entraînent aucun frais.

La section Comptes rendus a pour but de rendre compte de publications importantes dans la discipline (monographies ou ouvrages collectifs), mais aussi de présenter des travaux innovants écrits dans différentes langues, y compris minoritaires, à une audience plus large et à un public international. Les comptes rendus doivent présenter le contenu du livre de manière détaillée et proposer une évaluation critique de l’ouvrage en faisant référence aux travaux du domaine. D’une longueur de 700 à 1500 mots, ils sont sollicités par le rédacteur en chef.

Parallèles utilise Compilatio pour s’assurer que les manuscrits soumis pour publication sont authentiques. La revue s’engage à publier des corrections ou une rétractation s’il apparaissait, sur la base de preuves convaincantes, qu’un article publié présente des erreurs ou n’est pas inédit.

 

INDEXATION

La revue Parallèles est répertoriée dans les bases de données suivantes : Bibliography of Interpreting and Translation (BITRA), European Reference Index for the Humanities and Social Sciences (ERIH PLUS), Google Scholar, MLA International Bibliography (Directory of Periodicals), Translation Studies Bibliography (TSB).