Numéro 26 de Parallèles (décembre 2014)
-
Publié le
Hommage à M. Michel Jaworski (décédé le 4 avril 2014)
Anne Laverty, Mathilde Fontanet et Benoît Krémer, pages 3-7
-
Publié le
Liste des relecteurs – Parallèles 2013-2014
Pages 8-9
-
Publié le
Fictive orality and semantic vagueness from the translational perspective: A case study of the word ‘stuff’ and its translations into Spanish
Gemma Andújar Moreno, pages 10-25
-
Publié le
Évolution culturelle et traduction : pistes à explorer
Fabio Regattin, pages 26-37
-
Publié le
Embodied translation: Henri Meschonnic on translating for/through the ear and the mouth
Douglas Robinson, pages 38-51
-
Publié le
La redondance, principe moteur de la cohésion du film sous-titré : étude de cas
Olli Philippe Lautenbacher, pages 53-68
-
Publié le
Audio description and textuality
Elena Di Giovanni, pages 69-83
-
Publié le
Le pacte du traducteur : réflexions autour du concept de l’altérité solidaire
Mathilde Fontanet, pages 84-99
-
Publié le
As if: truth and fiction in translation theory
Ian MacKenzie, pages 100-114
-
Publié le
La traduction comme déstabilisation ? Écriture bilingue et autotraduction dans l’œuvre de Pierre Lepori
Mathilde Vischer, pages 115-128
-
Publié le
Enderle-Ristori, Michaela (Hrsg.). (2012). Traduire l’exil/Das Exil übersetzen. Textes, identités et histoire dans l’espace franco-allemand (1933-1945). Tours: Presses Universitaires François-Rabelais
Compte rendu par Wolfang Pöckl, pages 129-131
-
Publié le
Jiménez Crespo, Miguel A. (2013). Translation and web localization. Abingdon: Routledge
Compte rendu par Jesús Torres del Rey, pages 132-135
-
Publié le
África Vidal Claramonte, Carmen & Martín Ruano, Rosario (Eds.). (2013). Traducción, política(s), conflictos: legados y retos para la era del multiculturalismo. Granada: Comares
Compte rendu par María Pérez L. de Heredia, pages 136-139
-
Publié le
Pym, Anthony (2012). On translator ethics: Principles for mediation between cultures. Amsterdam: Benjamins
Compte rendu par Brian Mossop, pages 140-142
-
Publié le
Ghia, Elisa (2012). Subtitling matters. New perspectives on subtitling and foreign language learning. Bern: Peter Lang
Compte rendu par Heike Elisabeth Jüngst, pages 143-144
-
Publié le
Borja Albi, Anabel & Prieto Ramos, Fernando (Eds.). (2013). Legal translation in context. Professional issues and prospects. Bern: Peter Lang
Compte rendu par Fabrizio Megale, pages 145-148