Founded in 1978, Parallèles is a scholarly journal showcasing research in translation and interpreting. It is published by the Faculty of Translation and Interpreting of the University of Geneva, Switzerland.
Latest contributions
Parallèles 34(1)
Download the table of contents from issue 34(1) of Parallèles (PDF)
-
Published on
Women translators of religious texts
Adriana Şerban & Rim Hassen (Guest Editors), pages 3-10
-
Published on
Œuvres d’hier, traductions d’aujourd’hui : Andal à travers le prisme contemporain
Vasumathi Badrinathan, pages 11-27
-
Published on
Joy, peace, bliss, or ecstasy? Women and men translators of the Sikh prayer Anand in a classroom
Maria Puri & Monika Browarczyk, pages 28-44
-
Published on
Religious space as a stage for love: Translating Sikh scripture as a woman
Maria Puri, pages 45-58
-
Published on
Julian of Norwich: A female translator of the divine
Agnieszka Gicala, pages 71-81
-
Published on
Femmes traductrices de textes religieux dans le christianisme orthodoxe
Felicia Dumas, pages 59-70
-
Published on
“One God equally alive under any name”: Wanda Dynowska (Umadevi) and spirituality in translation between India and Poland
Ewa Dębicka-Borek & Zofia Ziemann, pages 91-105
-
Published on
Queen Katherine Parr as a translation bellwether: The instances of Mary and Elizabeth Tudor
Julie Van Parys-Rotondi, pages 82-90
-
Published on
Natalie Duddington’s religious translations from Russian: Faith in translation
Anna Maslenova, pages 118-129
-
Published on
Non-feminist women translators of the Bible: Swedish translator Viveka Heyman as a case in point
Richard Pleijel, pages 106-117
-
Published on
The uncharted experience of women translators of the Qur’an in Turkey
Sema Üstün Külünk, pages 141-152
-
Published on
Women translators and paratextual authority: The frameworks of religious translation
Anne O’Connor, pages 130-140
-
Published on
Unmuting and reinterpreting the Mahabharata through feminist translation in The Palace of Illusions (2008)
Arunima Dey, pages 168-179
-
Published on
Significance of women’s involvement in (re-)translating the Chinese Bible
Jenny Wong, pages 153-167
-
Published on
Translation and the Gospel of Mark
Mary Phil Korsak, pages 194-200
-
Published on
When women and men collaborate to translate the Qur’an: An ‘interactive’ approach
Yazid Haroun, pages 180-193